游东坡文言文翻译及注释
游东坡文言文翻译及注释是:十九日早晨,在东坡游玩。从州门向东,冈垄高低,到苏东坡则地势平旷开朗。东起一块高地很高,有三间屋子。
1、一处垄头昂起,称为居士亭\",亭下面向南一间屋子很雄伟,四壁都画雪。
2、 游东坡陆游原文:十九日早,游东坡。
3、自州门而东,冈垄高下,至东坡则地势平旷开豁。
4、东起一垄bai颇高,有屋三间。
5、一龟头曰居士亭\",亭下面南一堂颇雄,四壁皆画雪。
6、堂中有苏公像乌帽紫裘横按筇杖是为雪堂。
7、堂东大柳,传以为公手植。
8、正南有桥,榜曰小桥\",以莫忘小桥流水\"之句得名。
9、其下初无渠涧,遇雨则有涓流耳。
10、旧止片石布其上,近辄增广为木桥,覆以一屋,颇败人意。
11、东一井曰暗井\",取苏公诗中走报暗井出\"之句。
13、又有四望亭\",正与雪堂相直。
14、在高阜上,览观江山,为一郡之最。
15、翻译:十九日早晨,在东坡游玩。
16、从州门向东,冈垄高低,到苏东坡则地势平旷开朗。
17、东起一块高地很高,有三间屋子。
18、一处垄头昂起,称为居士亭\",亭下面向南一间屋子很雄伟,四壁都画雪。
19、堂中有苏东坡像,戴着黑帽穿着紫皮大衣,横按竹杖,这就是雪堂。
20、堂屋东面有一棵大柳树,传说认为是东坡亲手种植。
21、正南面有座桥,上面写小桥\",因莫忘小桥流水\"的句子命名。
22、其下最初没有渠道,遇到下雨就有涓涓的细流淌出。
23、原来只是一块石头放在它上面,最近就增加修了一座木桥,上面盖了一所屋子,很有些衰败感觉。
24、东面有一口井,称为暗井\",出自苏东坡诗中走报暗井出\"的句子。
25、泉水冰凉使牙齿感到寒冷,只是不很甜。
26、又有一座四望亭\",正与雪堂相对。
27、在高山上,纵观山河,是一郡中(风景)最好的地方。